Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
mrbiggfoot
's journal
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
light
LASER APERTURE
DO NOT STARE AT LASER BEAM
10/2/06
Previous Day
.
Next Day
10/2/06
лингвистика
10
/
2
/
06
14:24
Проходя мимо вывески "Денежные переводы", я отчего-то вспомнил, что одно из значений слова "переводить" эквивалентно "упускать, терять безвозвратно".
Одна из шуток Джона Леннона: "Weather report: Tomorrow will be Muggy, followed by Tuggy, Weggy, Thuggy and Friggy".
Previous Day
.
Next Day
Profile
mrbiggfoot
KOMHATA 317
February
2024
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Most Popular Tags
в будущем
[3]
выдумалось
[92]
гитара
[1]
лимерики
[5]
мой тюбик
[4]
моя музыка
[2]
путешествия
[21]
рассказы
[9]
стихи
[28]
фото
[13]
фотошлак
[9]
ысли
[34]
этодолжнывидетьвсе
[6]
Page Summary
лингвистика
Page generated 2/9/25 20:13
Style Credit
Style:
Bliss
for
Summertime
by
ninetydegrees
Resources:
Texture by Design Shard
,
Icons by Romeo Barreto, John Caserta, Denis Chenu, Pedro Lalli, Marcus Michaels, P.J. Onori, Laurent Patain and Cor Tiemens from The Noun Project
and
Fargo
Expand Cut Tags
No cut tags